<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.5" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comentarios en: Balance veraniego y prepotencia</title>
	<link>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/</link>
	<description>Ni es falso ni es diario. Blog del escritor Alfredo Gómez Cerdá</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 05:13:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.5</generator>

	<item>
		<title>Por: aludido</title>
		<link>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10431</link>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 13:42:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10431</guid>
					<description>FJ he leído con detenimiento tu escrito y estoy de acuerdo con tus pensamientos. Además, creo que tienes madera. No diré más. Hasta otra.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>FJ he leído con detenimiento tu escrito y estoy de acuerdo con tus pensamientos. Además, creo que tienes madera. No diré más. Hasta otra.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: FJ</title>
		<link>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10430</link>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 12:55:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10430</guid>
					<description>Podrá no haber poetas, pero siempre habrá poesía.
Siempre habrá quien necesite plasmar con palabras, con trazos en un lienzo, con golpes en una piedra; lo que siente. Y en lo que sentimos están las cosas que nos rodean, nuestra vida, nuestras palabras. Como el paso del tiempo detrás del cuadro de la casa de Alfredo. 
Cada tiempo tendrá sus escritores, incluso en la novela "histórica", se plasma simbológicamente el tiempo en que se vive. Los personajes del escritoruchín Reverte, dicen tacos actuales, y utilizan expresiones de ahora, y se tratan conflictos actuales a modo de símbolos. Walter Scott existió hace tiempo...
No está todo dicho ni mucho menos, como dijo Rilke "Ich glaube an alles noch nie gesagte" Creo en lo que todavía no se ha dicho nunca.
La literatura siempre tendrá futuro, todos los hombres del mundo necesitamos historias, mitos, leyendas, para configurar nuestras propias identidades. Como el niño que hemos sido, nos parece siempre un cuento, o como las historias que nos han contado nuestros abuelos sobre ellos mismos. O cuando alguien nos cuenta un secreto, todo es literatura, lo único que hace falta es ser capaz de transmitir con las palabras, como un compositor lo que siente a través de la música.
Es complicado pues las herramientas de un escritor, la reflexión, el medio con el que expresa su arte, y el objeto final son el mismo.Eso lo dijo J.Guillén en su tésis sobre Góngora. No es como un pintor que tiene el pincel en la mano, la idea de lo que quiere pintar en la cabeza y el lienzo delante para acabar con un objeto diferente, el propio cuadro.

Todo tiempo tendrá sus escritores, o más bien todos los escritores tendrán su tiempo. Es recíproco.

Un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Podrá no haber poetas, pero siempre habrá poesía.<br />
Siempre habrá quien necesite plasmar con palabras, con trazos en un lienzo, con golpes en una piedra; lo que siente. Y en lo que sentimos están las cosas que nos rodean, nuestra vida, nuestras palabras. Como el paso del tiempo detrás del cuadro de la casa de Alfredo.<br />
Cada tiempo tendrá sus escritores, incluso en la novela &#8220;histórica&#8221;, se plasma simbológicamente el tiempo en que se vive. Los personajes del escritoruchín Reverte, dicen tacos actuales, y utilizan expresiones de ahora, y se tratan conflictos actuales a modo de símbolos. Walter Scott existió hace tiempo&#8230;<br />
No está todo dicho ni mucho menos, como dijo Rilke &#8220;Ich glaube an alles noch nie gesagte&#8221; Creo en lo que todavía no se ha dicho nunca.<br />
La literatura siempre tendrá futuro, todos los hombres del mundo necesitamos historias, mitos, leyendas, para configurar nuestras propias identidades. Como el niño que hemos sido, nos parece siempre un cuento, o como las historias que nos han contado nuestros abuelos sobre ellos mismos. O cuando alguien nos cuenta un secreto, todo es literatura, lo único que hace falta es ser capaz de transmitir con las palabras, como un compositor lo que siente a través de la música.<br />
Es complicado pues las herramientas de un escritor, la reflexión, el medio con el que expresa su arte, y el objeto final son el mismo.Eso lo dijo J.Guillén en su tésis sobre Góngora. No es como un pintor que tiene el pincel en la mano, la idea de lo que quiere pintar en la cabeza y el lienzo delante para acabar con un objeto diferente, el propio cuadro.</p>
<p>Todo tiempo tendrá sus escritores, o más bien todos los escritores tendrán su tiempo. Es recíproco.</p>
<p>Un saludo.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: aludido</title>
		<link>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10419</link>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 16:12:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10419</guid>
					<description>No estoy de acuerdo con Pérez Reverte. Tienen que haber escritores que retraten su tiempo, que hablen de las cosas que acostumbran sus contemporáneos; si Galdós o los demás hubieran hecho caso a alguien con el pensamiento de Reverte, hoy no tendríamos novelas realistas del siglo XIX hechas por un autor que vivió esa época. 
Él dice que ya hay suficientes cosas escritas. Pero no las hay que hablen de móviles, Internet, y estos utensilios de hoy, que son las que les interesan a los jóvenes y no tan jóvenes. 
Creo que todo tiempo tiene que tener sus escritores, aunque ya haya mucho escrito. Gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No estoy de acuerdo con Pérez Reverte. Tienen que haber escritores que retraten su tiempo, que hablen de las cosas que acostumbran sus contemporáneos; si Galdós o los demás hubieran hecho caso a alguien con el pensamiento de Reverte, hoy no tendríamos novelas realistas del siglo XIX hechas por un autor que vivió esa época.<br />
Él dice que ya hay suficientes cosas escritas. Pero no las hay que hablen de móviles, Internet, y estos utensilios de hoy, que son las que les interesan a los jóvenes y no tan jóvenes.<br />
Creo que todo tiempo tiene que tener sus escritores, aunque ya haya mucho escrito. Gracias.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: aludido</title>
		<link>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10418</link>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 15:52:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10418</guid>
					<description>FJ he intentado dejar comentarios en tu blog, para evitar hablar en este de otros autores, pero el sistema me pide registrarme, y desde donde me conecto no puedo hacerlo. Sólo decirte que ánimo, y que te atrevas a escribir a concursos, de poesía o de prosa. Perdamos el miedo, decía Spinoza.

Al señor ALfredo me gustaría decirle que es muy bonito su pensamiento de cuando sea muy, muy viejo y ya haya sacado lo más importante de él en un libro.
Ese es el señor ALfredo que yo recuerdo en los libros. GRacias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>FJ he intentado dejar comentarios en tu blog, para evitar hablar en este de otros autores, pero el sistema me pide registrarme, y desde donde me conecto no puedo hacerlo. Sólo decirte que ánimo, y que te atrevas a escribir a concursos, de poesía o de prosa. Perdamos el miedo, decía Spinoza.</p>
<p>Al señor ALfredo me gustaría decirle que es muy bonito su pensamiento de cuando sea muy, muy viejo y ya haya sacado lo más importante de él en un libro.<br />
Ese es el señor ALfredo que yo recuerdo en los libros. GRacias.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: David Diepa</title>
		<link>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10381</link>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 14:40:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10381</guid>
					<description>Estoy de acuerdo. Yo "utilizo" la tecnología para poder transmitir lo que siempre he hecho a través de la palabra escrita. Expresarse no significa despreciar sin ton ni son. Se puede discrepar, es más, es sano hacerlo pero con una corrección que invite a la reflexión.

Un abrazo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estoy de acuerdo. Yo &#8220;utilizo&#8221; la tecnología para poder transmitir lo que siempre he hecho a través de la palabra escrita. Expresarse no significa despreciar sin ton ni son. Se puede discrepar, es más, es sano hacerlo pero con una corrección que invite a la reflexión.</p>
<p>Un abrazo.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: aludido</title>
		<link>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10376</link>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 13:57:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10376</guid>
					<description>FJ. Sólo decirte que de Bulgakov no sabía nada. Gracias. Hasta otra.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>FJ. Sólo decirte que de Bulgakov no sabía nada. Gracias. Hasta otra.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: aludido</title>
		<link>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10372</link>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 13:32:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10372</guid>
					<description>Nabokov habló muchos disparates sobre El Quijote; e incluso se atrevió a hacer un resumen, cosa que él detestaba que hicieran con sus novelas. No me gusta su Lolita. Es sólo mi opinión. 
Gracias por tus consejos en cuanto a libros; tienes razón, no hablemos más de otras cosas que no sean del blog, sólo este poquito ¿vale? 
Ya te habrás dado cuenta que la letra con la que escribe el escritor tiene el mismo tamaño que la que usamos los que participamos. Esto es un detalle que dice mucho a su favor. 
Gracias FJ. Tengo los libros que me recomiendas pero en otras ediciones. Oye, los rusos Gorki, Dostoievski, Tolstoi, Chejov y demás... me encantan. Pero el de La Gaviota... más aún.
Sobre lo del Blog, esperaré a que hable de otra cosa para comentarla. Ese tema de arriba está , para mi entender, muy manido ya.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nabokov habló muchos disparates sobre El Quijote; e incluso se atrevió a hacer un resumen, cosa que él detestaba que hicieran con sus novelas. No me gusta su Lolita. Es sólo mi opinión.<br />
Gracias por tus consejos en cuanto a libros; tienes razón, no hablemos más de otras cosas que no sean del blog, sólo este poquito ¿vale?<br />
Ya te habrás dado cuenta que la letra con la que escribe el escritor tiene el mismo tamaño que la que usamos los que participamos. Esto es un detalle que dice mucho a su favor.<br />
Gracias FJ. Tengo los libros que me recomiendas pero en otras ediciones. Oye, los rusos Gorki, Dostoievski, Tolstoi, Chejov y demás&#8230; me encantan. Pero el de La Gaviota&#8230; más aún.<br />
Sobre lo del Blog, esperaré a que hable de otra cosa para comentarla. Ese tema de arriba está , para mi entender, muy manido ya.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: FJ</title>
		<link>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10371</link>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 13:13:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10371</guid>
					<description>Hay un libro, un librazo de cuentos, editado por la editorial Clásica A Maior, que es dorado con un cuadro de un beso en la portada,vienen bastantes cuentos de Chéjov y está bastante bien. También hay otro que se llama Cuentos Imprescindibles, pero creo que está traducido del inglés, con lo que pierde algo. Más económico en Alianza tienes la Señora del Perrito y otros cuentos por 6 euros o así, y un libro muy bueno que se llama "Mi vida, relato de un hombre de provincias". El teatro de Chéjov lo puedes encontrar en muchas editoriales, no escribió más de 4 obras creo: Tres hermanas, el Jardín de los Cerezos, Tio Vania y la Gaviota. Era un obsesionado de los detalles, si puedes infórmate.
Para el verano te recomendaría Ana Karenina, un novelón de Tolstoi, pero antes se debería leer lo que dijo de ese libro Nabokov, en su curso de literatura rusa. Así lo paladearías en toda su dimensión, pese a que al final es algo predecible, ese libro me marcó.
Pese a estar relacionado con el mundo alemán,mi literatura favorita es la rusa. Os recomendaría leer y a vuestros hijos si tenéis "El maestro y Margarita", que es indescriptiblemente bueno. Es de un ruso que se llama Bulgakov...
Siento algo de vergüenza por si Alfredo se molesta de que hablemos de otra cosa que no sean sus entradas de blog. La verdad es que no sé por qué, me cae bien como persona, más allá de sus libros por su extraña normalidad. 
Y bueno ya sabéis que yo sigo escribiendo a mi novia a diario :)
http://fjleon.blogspot.com
Un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hay un libro, un librazo de cuentos, editado por la editorial Clásica A Maior, que es dorado con un cuadro de un beso en la portada,vienen bastantes cuentos de Chéjov y está bastante bien. También hay otro que se llama Cuentos Imprescindibles, pero creo que está traducido del inglés, con lo que pierde algo. Más económico en Alianza tienes la Señora del Perrito y otros cuentos por 6 euros o así, y un libro muy bueno que se llama &#8220;Mi vida, relato de un hombre de provincias&#8221;. El teatro de Chéjov lo puedes encontrar en muchas editoriales, no escribió más de 4 obras creo: Tres hermanas, el Jardín de los Cerezos, Tio Vania y la Gaviota. Era un obsesionado de los detalles, si puedes infórmate.<br />
Para el verano te recomendaría Ana Karenina, un novelón de Tolstoi, pero antes se debería leer lo que dijo de ese libro Nabokov, en su curso de literatura rusa. Así lo paladearías en toda su dimensión, pese a que al final es algo predecible, ese libro me marcó.<br />
Pese a estar relacionado con el mundo alemán,mi literatura favorita es la rusa. Os recomendaría leer y a vuestros hijos si tenéis &#8220;El maestro y Margarita&#8221;, que es indescriptiblemente bueno. Es de un ruso que se llama Bulgakov&#8230;<br />
Siento algo de vergüenza por si Alfredo se molesta de que hablemos de otra cosa que no sean sus entradas de blog. La verdad es que no sé por qué, me cae bien como persona, más allá de sus libros por su extraña normalidad.<br />
Y bueno ya sabéis que yo sigo escribiendo a mi novia a diario :)<br />
<a href="http://fjleon.blogspot.com" rel="nofollow">http://fjleon.blogspot.com</a><br />
Un saludo.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Aludido</title>
		<link>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10370</link>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 13:05:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10370</guid>
					<description>Estimado escritor Alfredo:

Tengo dos preguntas para usted; si  pudiera sacar un momento para contestarlas, quedaría muy agradecido:

¿Cuál es su opinión sobre los ilustradores de libros? Hay dos cuestiones que no entiendo: a veces ellos desarrollan en sus dibujos historias paralelas a lo que narra el escritor, cosas que no se ven en el relato; otras veces, no son fieles a las descripciones, dibujan un personaje más bajito cuando debería ser más alto, o se olvidan de un palillo en la boca, o el cabello que era de una forma, en el dibujo es de otra...
Y la segunda cuestión es referente a los vocablos de los libros infantiles. ¿Qué opina usted de escribir palabras como "vehemente", "inquirir", "entornado", "derredor"... etc., que son casi siempre usadas por cualquier escritor? ¿Debería venir en el libro un vocabulario o una explicación para que los niños no tengan que acudir al diccionario, convirtiéndose la lectura en algo agotador? Yo no lo sé. Por eso me gustaría conocer su parecer al respecto. Gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estimado escritor Alfredo:</p>
<p>Tengo dos preguntas para usted; si  pudiera sacar un momento para contestarlas, quedaría muy agradecido:</p>
<p>¿Cuál es su opinión sobre los ilustradores de libros? Hay dos cuestiones que no entiendo: a veces ellos desarrollan en sus dibujos historias paralelas a lo que narra el escritor, cosas que no se ven en el relato; otras veces, no son fieles a las descripciones, dibujan un personaje más bajito cuando debería ser más alto, o se olvidan de un palillo en la boca, o el cabello que era de una forma, en el dibujo es de otra&#8230;<br />
Y la segunda cuestión es referente a los vocablos de los libros infantiles. ¿Qué opina usted de escribir palabras como &#8220;vehemente&#8221;, &#8220;inquirir&#8221;, &#8220;entornado&#8221;, &#8220;derredor&#8221;&#8230; etc., que son casi siempre usadas por cualquier escritor? ¿Debería venir en el libro un vocabulario o una explicación para que los niños no tengan que acudir al diccionario, convirtiéndose la lectura en algo agotador? Yo no lo sé. Por eso me gustaría conocer su parecer al respecto. Gracias.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Aludido</title>
		<link>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10369</link>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 12:46:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.almezzer.com/blog/2008/07/23/balance-veraniego-y-prepotencia/#comment-10369</guid>
					<description>Estimado Fj:

Una vez, durante  una noche del siglo pasado, beneficiado por mi insomnio habitual, descubrí en la 2 de TVE una película titulada La Gaviota. Ésta empezaba con una representación teatral... La película es de 1968 y está protagonizada, entre otros, por James Mason y un estupendo David Warner. Me gustó tanto que me leí los créditos al final para ver quién era el guionista. Comprobé entonces que se trataba de una buenísima adaptación de CHejov, y me lancé a leer cualquier cosa que este buen hombre hubiera escrito. 

Cuando sepas de algún libro bueno que recomendarme, o para cualquier otro asunto de libros, por favor....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estimado Fj:</p>
<p>Una vez, durante  una noche del siglo pasado, beneficiado por mi insomnio habitual, descubrí en la 2 de TVE una película titulada La Gaviota. Ésta empezaba con una representación teatral&#8230; La película es de 1968 y está protagonizada, entre otros, por James Mason y un estupendo David Warner. Me gustó tanto que me leí los créditos al final para ver quién era el guionista. Comprobé entonces que se trataba de una buenísima adaptación de CHejov, y me lancé a leer cualquier cosa que este buen hombre hubiera escrito. </p>
<p>Cuando sepas de algún libro bueno que recomendarme, o para cualquier otro asunto de libros, por favor&#8230;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
